作业抄袭,找代写会被发现吗,作业被判抄袭怎么办

嵌入式開發常見英文單詞及縮寫

日期:2020-08-03 09:38:49 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司 /
嵌入式詞匯翻譯

  【前言】

  做嵌入式開發,避免不了要看芯片手冊(包括參考手冊、用戶手冊等),通常在開頭的章節會有“Documentation conventions”,意思就是編寫文檔時的一些約定規則,其中就包括很多半導體行業的專業術語及其英文縮寫。因此,為了看明白相關文檔,我們最好還是記一下這些常用的專業詞匯以及它們的縮寫吧。

  英文縮寫

  ARM:Advanced RISC Machine

  AAPCS:ARM Architecture Process call standard ARM體系結構過程調用標準

  RISC: Reduced Instruction Set Computer 精簡指令集計算機

  RTOS:Real Time Operating System 實時操作系統

  DMA:Direct Memory Access 存儲器直接訪問

  EXTI: External Interrupts 外部中斷

  FSMC: Flexible static memory controller 可變靜態存儲控制器

  FPB:flash patch and breakpoint FLASH 轉換及斷電單元

  HSE:Hign speed external

  HSI: High speed internal

  LSE: Low Speed external

  LSI: Low Speed Internal

  LSU: load store unit 存取單元

  PFU: prefetch unit 預取單元

  DPU:Dataflow Processing Unit,數據流處理單元

  FPU:Floating Processing Unit,浮點計算單元

  ISR:Interrupt Service Routines,中斷服務程序

  NMI:Nonmaskable Interrupt,不可屏蔽中斷

  NVIC:Nested Vectored Interrupt Controller,嵌套向量中斷控制器

  MPU:Memory Protection Unit,內存保護單元

  MMU:Memory Management Unit,內存管理單元

  MIPS:million instructions per second 每秒能執行的百萬條指令的條數

  RCC:Reset and clock control 復位和時鐘控制

  RTC: Real-Time Clock 實時時鐘

  IWDG: independent watchdog 獨立看門狗

  WWDG:Window watchdog 窗口看門狗

  TIM:timer 定時器

  GAL:generic array logic 通用陣列邏輯

  PAL:programmable array logic 可編程陣列邏輯

  ASIC:Application Specific Integrated Circuit 專用集成電路

  FPGA:Field-Programmable Gate Array 現場可編程門陣列

  CPLD:Complex Programmable Logic Device 可編程邏輯器件

  IAP:即 in-application programming,IAP is the ability to re-program the Flash memory of a microcontroller while the user program is running.

  ICP:即 in-circuit programming,ICP is the ability to program the Flash memory of a microcontroller using the JTAG protocol, the SWD protocol or the bootloader while the device is mounted on the user application board.

  Option bytes:product configuration bits stored in the Flash memory.

  ITCM:Instruction Tighly Coupled Memory.

  DTCM:Data Tighly Coupled Memory.

  端口

  AFIO:alternate function IO 復用IO端口

  GPIO:general purpose input/output 通用IO端口

  IOP(A-G):IO port A - IO port G (例如:IOPA:IO port A)

  CAN:Controller area network 控制器局域網

  FLITF:The Flash memory interface 閃存存儲器接口

  I2C: Inter-integrated circuit 微集成電路

  IIS: integrate interface of sound 集成音頻接口

  JTAG:joint test action group 聯合測試行動小組

  SPI:Serial Peripheral Interface 串行外圍設備接口

  SDIO: SD I/O

  UART: Universal Synchr./Asynch. Receiver Transmitter 通用異步接收/發送裝置

  USB: Universal Serial Bus 通用串行總線

  寄存器相關

  CPSP: Current Program Status Register 當c前程序狀態寄存器

  SPSP: saved program status register 程序狀態備份寄存器

  CSR:clock control/status register 時鐘控制狀態寄存器

  LR: link register 鏈接寄存器

  SP: stack pointer 堆棧指針

  MSP: main stack pointer 主堆棧指針

  PSP:process stack pointer 進程堆棧指針

  PC: program counter 程序計數器

  調試相關

  ICE:in circuit emulator 在線仿真

  ICE Breaker 嵌入式在線仿真單元

  DBG:debug 調試

  IDE:integrated development environment 集成開發環境

  DWT: data watchpoint and trace 數據觀測與跟蹤單元

  ITM: instrumentation trace macrocell測量跟蹤單元

  ETM: embedded trace macrocell嵌入式追蹤宏單元

  TPIU:trace port interface unit 跟蹤端口接口單元

  TAP: test access port 測試訪問端口

  DAP: debug access prot調試訪問端口

  TP: trace port 跟蹤端口

  DP:debug port 調試端口

  SWJ-DP: serial wire JTAG debug port 串行-JTAG 調試接口

  SW-DP: serial wire debug port 串行調試接口

  JTAG-DP:JTAG debug port JTAG 調試接口

  系統類

  IRQ: interrupt request 中斷請求

  FIQ: fast interrupt request 快速中斷請求

  SW:software 軟件

  SWI: software interrupt 軟中斷

  RO:read only 只讀(部分)

  RW:read write 讀寫(部分)

  ZI:zero initial 零初始化(部分)

  BSS:Block Started by Symbol 以符號開始的塊(未初始化數據段)

  總線

  Bus Matrix 總線矩陣

  Bus Splitter 總線分割

  AHB-AP:advanced High-preformance Bus-access port

  APB:advanced peripheral busAPB1: low speed APB

  APB2: high speed APB

  PPB: Private Peripheral Bus 專用外設總線

  AHB:advanced high-performance bus.

  AHBS:AHB Slave bus.

  AXIM:AXI master bus.

  雜類

  ALU:Arithmetic Logical Unit,算術邏輯單元

  CLZ: count leading zero,前導零計數(指令)

  SIMD: single instruction stream multiple data stream,單指令流,多數據流

  VFP: vector floating point,矢量浮點運算

  DFU:Device Firmware Upgrade,設備固件升級

  ICU:Instruction Cache Unit,指令緩沖存儲單元

  DCU:Data Cache Unit,數據緩沖存儲單元

  詞匯/詞組

  Big Endian 大端存儲模式

  Little Endian 小端存儲模式

  context switch 任務切換(上下文切換)(CPU寄存器內容的切換)

  task switch 任務切換

  literal pool 數據緩沖池

  詞匯類/單詞

  arbitration 仲裁

  access 訪問

  assembler 匯編器

  disassembly 反匯編

  binutils連接器

  bit-banding 位段(技術)

  bit-band alias 位段別名

  bit-band region 位段區域

  banked 分組

  buffer 緩存/

  ceramic 陶瓷

  fetch 取指

  decode 譯碼

  execute 執行

  Harvard 哈佛(架構)

  handler 處理者

  heap 堆

  stack 棧

  latency 延時

  load (LDR) 加載(存儲器內容加載到寄存器Rn)

  store (STR) 存儲(寄存器Rn內容存儲到存儲器)

  Loader 裝載器

  optimization 優化

  process 進程/過程

  thread 線程

  prescaler預分頻器

  prefetch預讀/預取指

  perform 執行

  pre-emption 搶占

  tail-chaining 尾鏈

  late-arriving 遲到

  resonator 共振器

  指令相關

  instructions 指令

  pseudo-instruction 偽指令

  directive 偽操作

  comments 注釋

  FA full ascending 滿棧遞增(方式)

  EA empty ascending 空棧遞增(方式)

  FD full desending滿棧遞減(方式)

  ED empty desending空棧遞減(方式)

 

嵌入式詞匯翻譯相關閱讀Relate

  • 嵌入式常見英文縮寫翻譯詳解
  • 嵌入式常用的英文縮寫詞匯翻譯
  • 嵌入式開發常見英文單詞及縮寫 http://samoanconnect.com/17516/
    翻譯類型相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:你們是怎么進行翻譯的?
    答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優質的譯文。
    問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
    答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產直接成本:優秀的譯員難得,現在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務所必不可少的,他們能準確把握客戶的需求,實施規范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產流程的每個環節要不折不扣地執行都會發生相應的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
    問:為什么以“字符數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
    答:以“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準。在進行文章的字數統計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了。化學式,數學公式上下標細節我們也都會考慮,并負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數統計更加合理。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。
    問:如何保證翻譯質量?
    答:譯聲翻譯公司的創始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優質譯員,譯員定期考核,優勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業領域的翻譯;采取客戶經理、譯員、項目經理、審校、質控責任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質量問題,我們會負責到底,直至您滿意為止。
    問:擅長翻譯哪些專業領域?
    答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務財經、管理咨詢、IT通信、生物醫藥、市場宣傳、專利等專業領域的翻譯與本地化服務。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網站的網址,能夠給出報價嗎? 對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線

    在線客服

    售前咨詢
    售后咨詢
    微信號
    Essay_Cheery
    微信
    友情链接: 北美代写 论文代写